塾長ノート

most と almost は何が違うのか

most people と almost all people の違い

大学入試や英作文で、かなりよく間違えられる表現がある。

most people
most of people
almost people
almost of people

どれも「ほとんどの人々」と言いたいときに出てきそうな形である。

しかし、標準的な英語として自然なのは、基本的には、

most people

である。

また、別の言い方をするなら、

almost all people

のように言うこともできる。

では、なぜ almost peoplemost of people は不自然なのだろうか。

この記事では、mostalmost の違いを、入試で出やすい空欄補充問題の形から整理する。

まず問題:正しいのはどれか

まず、次の問題を考えてみたい。

(  ) people think that learning English is important.

① Most
② Most of
③ Almost
④ Almost of

「ほとんどの人々は、英語を学ぶことは大切だと考えている」という意味にしたい。

この場合、正解は、

① Most

である。

Most people think that learning English is important.

これで「ほとんどの人々は、英語を学ぶことは大切だと考えている」という意味になる。

ここで大事なのは、most は名詞の前に置いて「ほとんどの〜」を表せるということである。

most people は正しい

most は、名詞の前に置いて「ほとんどの〜」「大部分の〜」を表すことができる。

most people
most students
most books
most countries

たとえば、

Most students like music.
Most countries have their own traditions.

のように使う。

この most は、名詞を直接修飾している。

most + 複数名詞

という形で、

ほとんどの〜
大部分の〜

という意味を表す。

したがって、「ほとんどの人々」は、

most people

と言えばよい。

almost people はなぜダメなのか

では、almost people はなぜ不自然なのだろうか。

理由は、almost が名詞を直接修飾する語ではないからである。

almost は、基本的に「ほとんど」「もう少しで」「ほぼ」という意味の副詞である。

たとえば、

almost finished
almost impossible
almost everyone
almost all people

のように使う。

almost は、形容詞・副詞・動詞的な状態・all / every / everyone などを修飾することはできる。

しかし、普通の名詞の前にそのまま置いて、

almost people

とは言わない。

これは、日本語の「ほとんど」が英語では2種類に分かれるからである。

ほとんどの人々 → most people
ほとんど全員 → almost all people / almost everyone

日本語ではどちらも「ほとんど」と言える。

しかし英語では、mostalmost の役割が違う。

most は「大部分の」、almost は「ほぼ」

most と almost の違いは、ざっくり言えば次のように整理できる。

most:大部分の、ほとんどの
almost:ほぼ、もう少しで

most は、名詞の前で「ほとんどの〜」を表す。

most people
most students
most of the students

一方、almost は「ほぼ〜」という副詞である。

almost all people
almost every student
almost finished
almost impossible

だから、

most people

は自然だが、

almost people

は不自然になる。

almost を使って「ほとんどの人々」と言いたいなら、

almost all people
almost everyone

のようにする必要がある。

most of people はなぜダメなのか

次に、most of people を見てみる。

これも受験生がかなりよく間違える形である。

「most of 〜」という形自体は存在する。

most of the students
most of my friends
most of them

のように言える。

では、なぜ most of people は不自然なのか。

ポイントは、of の後ろには、範囲が特定された名詞句が来るということである。

most of the people
most of these people
most of my friends
most of them

これらは、「その人々のうちの大部分」「これらの人々のうちの大部分」「私の友人たちのうちの大部分」という意味である。

つまり、of の後ろで「どの集団の中の話か」が決まっている。

一方、

people

だけだと、一般的な「人々」という意味になりやすい。

そのため、一般論として「ほとんどの人々」と言いたいなら、

most people

が自然である。

特定の人々の集団について言うなら、

most of the people

のようにする。

most people と most of the people の違い

ここで、most peoplemost of the people の違いを整理しておく。

most people
most of the people

most people は、一般的に「ほとんどの人々」を表す。

Most people need sleep.

これは、「人間一般として、ほとんどの人には睡眠が必要だ」という意味である。

一方、most of the people は、特定の集団の中の大部分を表す。

Most of the people in the room were students.

これは、「その部屋にいた人々の大部分は学生だった」という意味である。

つまり、

most people:一般的な人々の大部分
most of the people:特定された人々のうちの大部分

と考えるとよい。

almost of people は使わない

では、almost of people はどうだろうか。

これは基本的に使わない。

almost は副詞であり、almost of 〜 という形で「〜のほとんど」を表すことはできない。

「〜のほとんど」と言いたいなら、

most of 〜

を使う。

most of the students
most of my friends
most of them

である。

almost を使うなら、

almost all of the students
almost all of my friends
almost all of them

のように、almost all of 〜 の形にする。

したがって、

almost of people

は、受験英語ではまず消してよい選択肢である。

入試ではこの4択で問われやすい

大学入試や定期試験では、次のような4択が出やすい。

(  ) people like music.

① Most
② Most of
③ Almost
④ Almost of

正解は、

① Most

である。

考え方は次の通り。

most people:正しい
most of people:of の後ろが特定されていないので不自然
almost people:almost は普通の名詞を直接修飾しない
almost of people:その形は使わない

もし選択肢に、

Almost all

があれば、

Almost all people like music.

と言うことはできる。

ただし、almost people ではない。

almost all people は正しい

ここで、almost all people についても確認しておく。

almost は、all を修飾できる。

almost all people
almost all students
almost all of them

これは「ほとんどすべての人々」「ほぼ全員」という意味になる。

most people と almost all people は、かなり近い意味で使われることがある。

Most people like music.
Almost all people like music.

ただし、ニュアンスは少し違う。

most people は「大部分の人々」である。

一方、almost all people は「ほぼ全員」に近い。

つまり、almost all の方が、all にかなり近いところまで迫っている感じがある。

most people:大部分の人々
almost all people:ほぼすべての人々

と整理するとよい。

almost は「もう少しで〜」にも使う

almost は、「ほぼ」だけでなく、「もう少しで〜」という意味でも使われる。

I almost cried.
I almost forgot.
He almost fell.

これらは、

もう少しで泣くところだった
もう少しで忘れるところだった
もう少しで転ぶところだった

という意味である。

この almost は、何かが実際には起きなかったが、かなり近いところまで行ったことを表す。

この使い方を見ても、almost が名詞を直接修飾する語ではなく、 「ほぼ」「もう少しで」という程度を表す副詞であることが分かる。

日本語の「ほとんど」に引っ張られすぎない

most と almost の混乱は、日本語の「ほとんど」に引っ張られることで起こりやすい。

日本語では、

ほとんどの人
ほとんど全員
ほとんど終わった
ほとんど忘れた

のように、かなり広く「ほとんど」を使う。

しかし英語では、これをそのまま1語で処理できない。

ほとんどの人 → most people
ほとんど全員 → almost everyone / almost all people
ほとんど終わった → almost finished
ほとんど忘れた → almost forgot

つまり、日本語の「ほとんど」は、英語では文脈によって mostalmost に分かれる。

この違いを意識することが大切である。

受験英語ではこの形で覚える

受験英語としては、まず次の形を押さえればよい。

most + 複数名詞
most of + the / this / my / them など
almost all + 複数名詞
almost all of + the / this / my / them など

具体的には、

most people
most of the people
almost all people
almost all of the people

である。

一方で、次の形は避ける。

almost people
almost of people
most of people

ただし、most of people については、 後ろに the や my などが入れば正しい形になる。

most of the people
most of my friends

ここが入試で狙われやすい。

まとめ

most と almost は、どちらも日本語では「ほとんど」と訳されることがある。

しかし、英語での働きは違う。

most:大部分の、ほとんどの
almost:ほぼ、もう少しで

「ほとんどの人々」と一般的に言うなら、

most people

が自然である。

almost people は不自然である。

almost を使うなら、

almost all people
almost everyone

のようにする。

また、most of を使う場合は、 後ろに特定された名詞句を置く。

most of the people
most of my friends
most of them

したがって、入試で、

most people / most of people / almost people / almost of people

が並んでいたら、まず正解は most people と考えればよい。

日本語の「ほとんど」に引っ張られず、 most は名詞を修飾できる語、almost は副詞 と押さえておくことが大切である。

Feedback

この記事は参考になりましたか?

よろしければ「参考になった」を押してください。今後の記事づくりの参考になります。

0件のリアクション