塾長ノート

She told me to open the window. と She asked me to open the window. は何が違うのか

相手にさせる行動を、指示か依頼かで言い分ける

前回は、 want + 人 + to 〜 を使って、 「人に〜してほしい」 と表す形を確認した。

I want you to help me.
私はあなたに私を手伝ってほしいです。

この文では、 to help の行動をする人は you である。

中学3年では、 同じように 人 + to 〜 を後ろに続けながら、 別の意味を表す動詞を学ぶ。

She told me to open the window.
彼女は私に窓を開けるように言いました。

She asked me to open the window.
彼女は私に窓を開けるように頼みました。

二つの文では、 どちらも me が窓を開ける。 しかし、 toldasked によって、 話し手と相手との関わり方が変わる。

tell + 人 + to 〜 は、 人に〜するように言う形である。 ask + 人 + to 〜 は、 人に〜するように頼む形である。

今回は、 tell / ask + 人 + to 〜 の組み立てを、 すでに学んだ want + 人 + to 〜 と比べながら整理しよう。

tell + 人 + to 〜 は、「人に〜するように言う」を表す

まず、 tell を使った文を見てみよう。

My mother told me to clean my room.
母は私に部屋を掃除するように言いました。

この文では、 母が部屋を掃除するのではない。 部屋を掃除するのは、 me で表された「私」である。

My mother / told / me / to clean my room.
母は / 言った / 私に / 部屋を掃除するように

tell は、 もともと 「伝える」「言う」 という意味の動詞である。 その後ろに 人 + to 〜 を置くと、 その人にある行動をするように伝える意味になる。

Our teacher told us to read the book.
私たちの先生は、私たちにその本を読むように言いました。
My father told me to come home early.
父は私に早く帰宅するように言いました。
The doctor told him to take a rest.
医師は彼に休息を取るように言いました。

いずれの文でも、 to の後ろにある動作をするのは、 told のすぐ後ろに置かれた人である。

told us to read
→ 読むのは私たち

told me to come
→ 帰るのは私

told him to take a rest
→ 休むのは彼

ここで、 日本語の「言う」だけに引っ張られて、 said me to clean のようにはしない。 「人に〜するように言う」では、 中学英語ではまず tell + 人 + to 〜 の形を使えるようにすることが大切である。

また、 tell は必ずしも強い命令だけを表すわけではない。 親や先生の指示、 医師の助言、 あるいは人に伝えた内容など、 文脈に応じて日本語訳は変わる。

ただし基本としては、 相手にその行動をするように伝える 形だと押さえておけばよい。

ask + 人 + to 〜 は、「人に〜するように頼む」を表す

次に、 ask を使った文を見てみよう。

I asked Ken to help me.
私は健に私を手伝ってくれるように頼みました。

この文で、 実際に help するのは Ken である。 私は健に、 その行動をしてくれるように頼んでいる。

I / asked / Ken / to help me.
私は / 頼んだ / 健に / 私を手伝うように

ask には、 「質問する」 という意味もある。

I asked a question.
私は質問をしました。

しかし、 ask + 人 + to 〜 の形では、 「人に〜するように頼む」 という意味になる。

I asked my sister to use her computer.
私は姉に彼女のコンピューターを使わせてくれるよう頼みました。
We asked Mr. Brown to speak slowly.
私たちはブラウン先生にゆっくり話してくれるよう頼みました。
Ken asked me to wait for him.
健は私に彼を待ってくれるよう頼みました。

tellask は、 後ろの形がよく似ている。

She told me to open the window.
→ 私に窓を開けるように言った

She asked me to open the window.
→ 私に窓を開けるように頼んだ

どちらの文でも、 窓を開けるのは me である。 違うのは、 tell が相手に行動を伝える・指示する側に重心があり、 ask が相手にその行動をお願いする側に重心があることである。

たとえば、 教室で先生が生徒に指示を出した場面なら、 tell が合いやすい。 友達に手伝いをお願いした場面なら、 ask が合いやすい。

日本語では、 どちらも文脈によって 「〜するように言う」 と訳せることがある。 しかし英作文では、 指示・伝達なのか、依頼なのか を考えて動詞を選ぶ必要がある。

want / tell / ask は、同じ形でも意味の中心が変わる

ここまでで、 中学3年で学ぶ不定詞の形が、 前回からつながっていることが分かる。

I want you to help me.
私はあなたに私を手伝ってほしいです。

I told you to help me.
私はあなたに私を手伝うように言いました。

I asked you to help me.
私はあなたに私を手伝うように頼みました。

三つの文で、 you to help me の部分は共通している。 どの文でも、 私を手伝うのは you である。

しかし、 最初の動詞が変わると、 文全体で表すことが変わる。

want + 人 + to 〜
→ 人に〜してほしいと思う

tell + 人 + to 〜
→ 人に〜するように言う・伝える

ask + 人 + to 〜
→ 人に〜するように頼む

want は、 自分の希望を述べる形である。 それに対して、 tellask は、 実際に相手へ言葉を向けたことを表す。

I want Tom to join us.
私はトムに私たちへ加わってほしいです。

I told Tom to join us.
私はトムに私たちへ加わるように言いました。

I asked Tom to join us.
私はトムに私たちへ加わるように頼みました。

また、 の位置に代名詞を置くときは、 前回確認したように、 me / you / him / her / us / them の形を使う。

She told him to sit down.
彼女は彼に座るように言いました。

He asked her to help him.
彼は彼女に彼を手伝うよう頼みました。

Our teacher told us to be quiet.
私たちの先生は私たちに静かにするように言いました。

heshe は、 文の主語になる形である。 動詞の後ろで 「誰に」 を表すときは、 himher を使う。

英文が長く見えても、 まず 誰が、誰に、何をするように言った・頼んだのか を区切って読めばよい。

「〜しないように言う・頼む」は not to 〜 で表す

最後に、 行動をするように言うのではなく、 その行動をしないように言う・頼む 場合を確認しよう。

My mother told me not to stay up late.
母は私に夜更かしをしないように言いました。

この文では、 to stay の前に not が置かれている。

to stay up late
→ 夜更かしをすること

not to stay up late
→ 夜更かしをしないこと

したがって、 tell + 人 + not to 〜 で、 「人に〜しないように言う」 を表すことができる。

The teacher told us not to run in the hall.
先生は私たちに廊下を走らないように言いました。
My father told me not to use his computer.
父は私に彼のコンピューターを使わないように言いました。

ask でも同じように、 ask + 人 + not to 〜 の形を作ることができる。

I asked my brother not to make noise.
私は弟に音を立てないように頼みました。
She asked me not to tell anyone.
彼女は私に誰にも言わないように頼みました。

ここで、 don't to runto don't run のようにはしない。 不定詞の内容を否定するときは、 not to + 動詞の原形 の順に置く。

told me to open the window
→ 窓を開けるように言った

told me not to open the window
→ 窓を開けないように言った

want / tell / ask + 人 + to 〜 は、 長く見える表現だが、 中心の仕組みは共通している。 が、 to の後ろの行動をするのである。

そのうえで、 want なら希望、 tell なら指示・伝達、 ask なら依頼というように、 最初の動詞が関係の違いを示す。

次は、 make / let / have のように、 人に何かをさせるときに to を置かない形へ進む。 今回の形と比べることで、 不定詞の発展をさらに整理しやすくなる。

学習塾Study+から

学習塾Study+では、tell / ask + 人 + to 〜 を訳語だけで覚えるのではなく、 to の後ろの行動をするのが誰なのか、また相手に指示しているのか頼んでいるのかを確認しながら整理します。 want / tell / ask の共通点と違いが分かると、不定詞を使う長い文も組み立てやすくなります。

Feedback

この記事は参考になりましたか?

よろしければ「参考になった」を押してください。今後の記事づくりの参考になります。

0件のリアクション