not は、 ふつう否定を表す。
I do not like this song.
私はこの歌が好きではありません。
しかし 、 not を含む表現の中には、 単純に「〜では ない」と訳すだけでは うまく読めないものがある。
She is not only kind but also brave.
彼女は親切なだけでなく、勇敢でもあります。
この文では 、 not があるからといって、 彼女が親切では ないと言っているわけでは ない。 むしろ、 親切であることを認めたうえで、 さらに勇敢でもあると加えている。
not only A but also B は 、 高校英文法でよく出てくる表現である 。 直訳すると「Aだけでは なく、 Bも」となる。
今回は、 not only A but also B を 、 否定表現という より、 情報を追加して強める表現として整理しよう 。
not only A but also B は「AだけでなくBも」を表す
まず 基本形を確認しよう。
She is not only kind but also brave.
彼女は親切なだけでなく、勇敢でもあります。
この文では 、 A に kind、 B に brave が入っている 。 どちらも形容詞である。
not only kind but also brave
親切なだけでなく勇敢でもある
not only A but also B では 、 A を否定しているのでは ない。 A だけでは 足りない、 B も加わる、 という 意味になる。
日本語でも「彼は頭がいいだけでなく努力家だ」と言えば 、 「頭がよくない」と言っているわけ では ない。 むしろ、 頭がいいことを認めたうえで、 さらに努力家だと言っている。
He is not only smart but also hardworking.
彼は賢いだけでなく、努力家でもあります。
このように 、 not only A but also B は 、 否定という より、 追加と強調の表現である。
A と B は同じ形にそろえる
not only A but also B で大切なのは 、 A と B の形をそろえることである 。
She speaks not only English but also French.
彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
この文では 、 A が English、 B が French で、 どちらも名詞である。
He is interested not only in music but also in art.
彼は音楽だけでなく、美術にも興味があります。
この文では 、 A が in music、 B が in art で、 どちらも前置詞句である。
長い英文では 、 この A と B の対応を見つけることが大切である 。
not only in music
but also in art
A と B の形がそろっていると 、 文の構造が読みやすくなる。 逆に、 A と B がどこからどこまでなのか分からないと 、 英文全体が急に長く感じられる。
高校英文法では 、 このように 二つの要素を対応させる表現を意識して読む必要がある 。
not A but B は「AではなくB」を表す
似た表現に、 not A but B がある。 これは not only A but also B とは意味が違う 。
He is not a teacher but a doctor.
彼は教師ではなく医者です。
この文では 、 A である teacher を否定し 、 B である doctor を正しい情報として示している 。
not A but B
→ AではなくB
not only A but also B
→ AだけでなくBも
not A but B は対比である 。 A では ない、 B だ、 という 形で情報を入れかえる。
一方 、 not only A but also B は追加である 。 A もそうだし、 B もそうだ、 という 形で情報を増やす。
She is not angry but sad.
彼女は怒っているのではなく、悲しんでいます。
She is not only sad but also angry.
彼女は悲しいだけでなく、怒ってもいます。
この二つは日本語でもかなり違う。 英語では not のあとに only があるかどうかが重要な手がかりになる 。
not only が文頭に出ると倒置が起こることもある
not only A but also B は 、 ふつうは文の中に置かれる。
She is not only kind but also brave.
しかし 、 not only が文頭に出ると 、 かたい文では 倒置が起こることがある。
Not only is she kind, but she is also brave.
彼女は親切なだけでなく、勇敢でもあります。
この形では 、 Not only が文頭に出たため 、 is she の語順になっている 。 これは、 否定語が文頭に出たときの倒置とつながる 。
ただし 、 最初からこの形を自分で多用する必要はない 。 読解では 、 Not only が文頭に出ていたら 、 but also と対応している可能性を考えるとよい 。
読み方としては、 まず not only A を見つけ 、 次に but also B を探す。
- not only A → Aだけでなく
- but also B → Bも
- A と B の形をそろえて読む
この三点を押さえれば、 長い文の中に出てきても落ち着いて読める 。
not only A but also B は 、 not を含むが、 単なる否定では ない。 A を消すのでは なく、 A に B を重ねる表現である。 not を見た瞬間に否定だけで考えるの では なく、 but との組み合わせを見て、 文全体の流れを判断したい。